第三百零八章 写复古正体字,做纯正希腊人(1 / 2)

当然,这些案例,只能让郭康判断“希腊人没罗马会出问题”。真正严重的事情,其实还在后头。

众所周知,欧洲人使用的字母文字,和语言是对应发展的。而这也带来一个问题随着口音改变,文字和书写方式其实也一直在变化。

按郭康的想法,这是非常正常的现象。别说字母文字了,就是汉字这种最稳定的独苗,也会不断发展、改变。只有死语言,才会停止变化。

这也是为什么最后,拉丁语成了学术语言的原因它实质上已经死了,却恰好相对完整地保留下来。这样,就不会随着日常使用发生频繁的变化,让术语和专有名词产生歧义。

但那个时候的希腊人,却不这么想。

他们也了解语言发生的各种变化,但对此却难以接受。因为按照当时流行的逻辑,很明显,古典时代的希腊语才是正宗的希腊语。想要让希腊复兴,就得从复古开始,抛弃蒙昧的“白话”希腊语,使用更符合启蒙和进步意味的古典希腊语。

这里最大的问题是,西欧人可以随意推崇古希腊和古罗马,主张复古和启蒙,是因为他们几乎没有古代史。所以,只要随便编一个理想化的“古代”出来,就可以借古言今,也不用面对别人基于史实的质疑,或者承担其他副作用。

但对希腊人来说,他们真的有个可考的古代,这问题就大了

当时的希腊上层文人,很快进行了界定希腊白话不是正常的希腊语,因为希腊语已经在发展的过程中,被蛮族语言污染了希腊民族的沉沦,也是和这种文化蛮族化有直接联系。因此,为了让希腊再次伟大,必须剔除这些“胡化”了的部分,用古典语言的规则进行修复才行。

这种理论其实也不止他们有,连郭康之前都见过。不同之处在于,希腊人真的信了。

但是,古典时代和近代的希腊语,已经发生了非常巨大的变化,没法直接用了。所以,学者科劳伊斯等人就是拒接承认自己是罗马人的那位又创造了一种新的希腊语。他们剔除了大量的意大利和土耳其语词汇,缺的地方,就用古代词根直接创造新词。就这样,创造了一种既不古典、也不现代的新希腊语。

人们将其称之为“纯正希腊语”。不过这个纯正,主要是进行净化的意思,也不知道怎么翻译好。考虑到主要是鼓吹自己的正统古代属性,或许叫“希腊正体字”都行

但最大的问题是,这个语言终究是人造的。而创造者则是一位在法国受教育、一生大部分时间都生活在巴黎的希腊人。他的作品,也不是为了方便使用者,而是为了追求一种假设。连他自己都认为,这种语言只能作为一种过渡,让人们最终回到古典语言中。因为相对于“文言”的古典文字,这种半文半白的语言反而更尴尬。

同时代的反罗马文人,都有不少对此持反对意见。他们认为,这种拼凑语言才是更“罗马”、更“东方”的,比通俗的白话希腊文更落后。至于原因可能就不需要原因。因为罗马没了,所以大家就可以认定罗马元素都是落后的。谁有罗马元素、这些元素之间到底有没有关系,也没人关心,反正怎么论述都行。

至于更进一步的解决方案,希腊人直到最后都没做出来。这种语言就这么一直“过渡”到二十世纪后期,才终于淡出了官方语言的行列。折腾了一百多年之后,大家还是又回到白话希腊语上了

在郭康看来,这就是一种王莽行为大家复古都只是说说,你还当真了。可惜希腊人的历史还是不够丰厚,没体会出来。

而且,不久之后,他们这套理论就开始面临严重的冲击。

也是在1830年左右,奥地利的历史学家伐尔麦耶出版了一本叫中世纪摩里亚半岛历史的书。伐尔麦耶一直很不喜欢当时在南德地区流行的“亲希腊”风气,认为这完全就是个错误的假设。

于是,他分析了希腊地区的各种地名,发现很多名称都是斯拉夫词汇。在此基础上,收集了一系列证据之后,伐尔麦耶得出结论现在的希腊人和古典时代的希腊人几乎没有明确的关系,而是斯拉夫人的后代。

按他自己的话,就是“希腊种族已经彻底灭绝了。今日的希腊基督徒的血管里,没有一滴古典希腊的血。”古希腊精神的遗产,早就被罗马人、哥特人、斯拉夫人和阿尔巴尼亚人等一波波征服者摧毁了。

所以,一群斯拉夫人,就别搁那儿尬演古希腊了。本来就没什么关系,还硬凑人家的名声。希腊人鼓吹的复兴,也完全没有实现的可能早就没得干干净净了,还能复兴谁去。

这个观点,在后世渐渐被证伪了。但在当时,还是产生了很大影响。这类话术也不止影响希腊,郭康在东方,就同样经常碰到这种论证模式。

而对当时的希腊人来说,伐尔麦耶的理论就相当要命了。

按当时欧洲和希腊流行的说法,古希腊历史的结束是公元前338年的喀罗尼亚战役。马其顿王国在此战中击败了雅典底比斯联军,消灭了希腊人里最精锐的底比斯圣团。此后直到1821年革命,希腊都是被外族统