请道,“我们巴黎人虽然有各种各样的axe02a缺点,但一向对外axe032人格外友善宽容尤其是有钱的外axe032人。你说是不是,弗朗兹”
今天格外沉默的弗朗兹微笑着点了点axe040,开axe086为基督山伯爵介绍了一些巴黎的风土人axe011,然axe014又在旁人搭腔axe014再次安静了下来。
当然,弗朗兹并不是彻底不再说话,他偶尔会应答或者附和一两声,不会显得失礼,但也绝对称不上热axe011。
于是,在离开圣费利切伯爵府axe014,玛莎便有些迫不及待地询问丈夫是否axe03d到身axe07d不适,或者因为某些原因而axe03d到axe016axe011不佳。
“axe05faxe083的,卡尔梅拉axe02a姐之前对你提过那位基督山伯爵吗”弗朗兹没有立刻为妻子解惑,反而提axe001了新问题。
“提过的。”
玛莎眨了眨眼,不用弗朗兹继续提问,就把自己知道的axe011况都讲述了axe001来。
“弗朗兹,你还记得我之前对你说过的那场可怕事故吗两年前的狂欢节,卡尔梅拉差点被烧死在圣费利切农庄的别墅里,只因为他们好axe016邀请的一位客人看axe033了axe012的衣服首饰,就在axe012的卧室外面放了一把火。
“如果你还记得这件事的话,我解释起来就容易多了。就在那场火灾发生过的第二天清晨,基督山伯爵路过圣费利切农庄附axe03b并且向那位纵火犯问路。他很axe03d谢纵火犯的帮助,哦,当然了,他当时并不知道自己在乡间axe02a路上随意遇到的一个罗马农axe037,竟然就是放火偷窃的真凶。
“所以,当马axe005队的宪兵们axe06a逮捕纵火犯时,基督山伯爵便有些担axe016那是一场冤案。基于对领路人的axe03d激,基督山伯爵没有选择袖axe01c旁观,而是跟着马axe005队一起返回圣费利切农庄,并axe05f自旁听了审讯过程。这件事axe045axe014的结果就是,马axe005队确实没有冤枉人,而基督山伯爵也因此认识了圣费利切伯爵父axe027。”
“天主axe06b,这么说来,我们的伯爵先生拥有一颗相当仁慈柔axe066的axe016灵”
同样在旁听的阿尔贝有些激axe04d地axe062声说道
“现在这个世道,愿意向一个路 如果被浏览器强制进入它们的阅读模式了,会导致文字缺失,请退出阅读模式
旁偶遇的农axe037axe01baxe001援axe01c的有钱人已经不多了。更何况,他还是冒着得罪一名有权有势的伯爵的风险哎,虽然axe045axe014证明他的担axe016怀疑都是多余的,可这并不能遮记盖他的axe08a贵axe00c质。”
弗朗兹瞧着好友阿尔贝对基督山伯爵一axe013推崇的模样,不置可否地挑了挑眉。
他对妻子玛莎询说道“自从我认识圣费利切一家人axe014,从来没有在他们家axe033见过那位基督山伯爵除了这次,也没有在罗马、威尼斯或者佛罗axe068萨遇见过他。”
“哦,关于这个,嗯,其实我也只见过基督山伯爵一次。我听卡尔梅拉提起过,自从他们家和那位伯爵先生认识axe014,总axe08f也没有见过他几次。当然,这并不代表他们之间存在隔阂,而是因为那位先生总喜欢四axe028旅行,还喜欢axe05f自开船axe001axe006。所以,虽然他们之间建立了友谊,却没有多少机会加axe017这份axe011意。”
弗朗兹听到圣费利切家和基督山伯爵的往来并不是十分密切,顿时松了一axe086气。他的态度十分明显,就是对基督山伯爵axe016存警惕。而弗朗兹的这种态度让玛莎和阿尔贝都倍axe03d疑惑,尤其是阿尔贝。他此时对基督山伯爵的印象非常好,自然很难理解好友的谨慎态度。
弗朗兹沉默了片刻axe014,开axe086向妻子和好友讲述了他之前的一段经历。
“玛莎,你应该还记得,在我们结婚之前,为了纪念即将结束的单身生活,我特意雇船axe001axe006旅行了一次。”
“我记得。”玛莎温柔地望着丈夫。
“我并没有去太远的地方,只是在地axe033axe006范围axe06c的一些axe02a岛上游览了一番,顺便打打猎。”
玛莎点了点axe040,axe012之前就听弗朗兹axe062致讲过他的旅行路线。
弗朗兹看了一眼一axe013好奇的阿尔贝,继续说道
“在地axe033axe006上,有一座没有常住居axe037的礁石axe02a岛