第609章:闻声入山道,棚下茶中道(2 / 3)

浑天记 十二子南申 4294 字 6个月前

羽脸上却故作高深状,微微点头,伸手请道:“小茶洞主,请。”待坐在了洛羽的对面,见对方迟迟没下文。姬子小茶遂问道:“敢问前辈唤小茶前来,所为何事?”洛羽也不急着回答,只挥手间,便在两人间的石案上,变出了一应茶具。身旁霸波儿与小凡魂魄相融,自然来到了一侧,开始添水、催火、烧茶,似轻车熟路。待眼前小茶洞主等得有些无所适从时,洛羽这才微笑开口:“无事,无事。早闻小茶洞主威名,故今日特邀前来,无非品喝尔。”“就只喝茶...?”姬子小茶都有些不敢相信了。遂想了想,又直言道:“难道前辈...不是为了我七十二妖洞攻伐南山之事...?”洛羽想了想,似被对方提醒了一般,愣神点头道:“额...说得也是,只喝茶不谈些什么,未免寡淡无味。也好,就说此事。”说着,他直视对方的双眼,竟毫不避讳的问道:“那小茶洞主,又为何要...南下?”姬子小茶心中苦笑,好嘛,感情这位是要本洞主自己先开这口呀!遂无奈道:“想必前辈也知道,万里大山内资源匮乏,灵力稀薄。此次南下,实不相瞒,乃为了修炼资源和食物。”说罢,她有些紧张地望了眼洛羽,生怕对方暴起,将自己给灭了。可让小茶没想到的是,洛羽似乎也很认可,不温不怒地点头赞同道:“黎庶以食为天,修士以灵为根本,小茶洞主说得极对,若是换做我,也该南下。”“额...这...!”姬子小茶这就有些摸不着头脑了。她心道,这高人难道不是水帘洞一边的?随即,她试探的询问道:“前辈莫不是在取笑小茶?”洛羽摆了摆手:“不不不,七十二妖洞图强求生而南下,这并没有错,毕竟大山之中本就是强者为尊嘛。北强,而南下;南强,而北上。如此早些凝一,也好过分乱的好,更合乎自然,不是吗?”此言一出,姬子小茶瞬间心惊肉跳,她仿佛忽然间明白了洛羽的话中之意!过去七十二妖洞强,自然可以南下,吞并南山。可若是南部大山中势力强大,也同样可以按此理,北上兼并她的七十二妖洞!而眼下的局势,南山有眼前靠山,自然也可.....想到这儿,她心中越发得有些惊疑慌张。如今,自己七十二妖洞之众,可谓倾巢而出,若是被一举吞并在这儿,恐怕万里大山北部,不需几日便会被南部势力所掌控!但...此刻局势如此,自己若非担忧眼前之人出手,又怎么会亲身犯险,来这儿喝什么茶呢?思及于此,她连忙道:“还请前辈息怒,小茶即刻率众北还便是,绝不敢再生南下之心!”说着,她便要行礼拜别。可洛羽却声音轻柔,且平淡道:“茶未饮,岂非待客之道?”此言一出,小茶洞主便知对方这是不允自己离去了,只得无奈的重新坐下,如坐针扎。不多时,石案上,已沏好了两盏倒满七分的热茶。烟气缭绕,清香四溢,沁人心脾。只是此刻忧心忡忡的小茶洞主,哪有心情关注这眼前的茶水呢?当此之时,洛羽却温文尔雅地伸手请道:“请。”此刻,姬子小茶有些心不在焉,她谨慎地拿起了光滑的小茶盏,入手温热,一饮而尽,竟本能的对着洛羽亮了亮杯底,微笑道:“多谢。”洛羽一见这茶盏内,竟空空如也...如此品茶如牛饮的方式,显然这位小茶洞主平时喝惯了酒。所谓,交情深一口闷啊!没成想,这小茶洞主看着清纯如仙子,却爱酒不通茶道。所谓,饮茶曰三品,暗含“一苦二甜三回味”之意,更是清雅懿礼之事。茶倒七分满,留下三分做人情。这七分是一种待客的礼仪,一来让客人方便拿起,不被烫伤,二来茶水不会溢出,免去了客人的尴尬。同样的,客人取杯盏,需端在三分空白处,这也是礼貌的回应。且不可一次饮尽,要留有一分,为分寸、余地之意。茶道博大精深,这也是那‘品茶无声而雅’一说的缘由。往往主客品茗之时,言少而清净,许多事便是在这不言之中,品茗之间,闻香而定!所谓人与人之间,要把握分寸,做到不被人伤,也不伤人。这,这便是茶道之寓意其一也。至于茶道中深层的学问,那就多了去了。不过,品茶绝非饮酒,若是第一口便饮罢了杯中的茶水,那便是不留情面,无礼告辞的意思了。此刻,洛羽看在眼中,却也不说破,毕竟不知者不过,他也不是拘泥死板之人。只见他自顾自地浅唱一口香茗,一边放下茶盏,一边随口问道:“小茶洞主觉得此茶如何?”小茶洞主闻声,这才开始细细回味口中留香之液,思索道:“初时苦涩,但回味之后,唇齿留香,苦中生甘......”洛羽露出了笑容,朗笑声出:“~不错!茶之味,先苦后甜,可寓人间百味之奥妙。”说罢,他指向小茶身前的空杯,又问道:“那小茶洞主可知,盛这人间百味的小小茶盏,哪里...最重要?”小茶洞主这就有些疑惑了。此刻,她心中已是一团乱麻,都不知眼前温文尔雅的前辈,到底是何意?要助南山吞她七十二妖洞吧,看这‘友好’聊天的样子,又不像。可不吞吧,又觉得没这好事。这如坐针毡,不明其意的感觉,如同自己正深处危机四伏的迷雾中一般,不敢有任何动作。仿佛自己的四周,那朦胧不明的迷雾中随时都会窜出恐怖的洪水猛兽,将自己撕扯干净。此刻,小茶心中疑虑重重,玉润的额头,已隐隐显露点点汗晶。她可不认为,对方就是找她来喝茶这么简单,恐怕一朝不慎,自