山城是作者翻译,英文原文是eyrie,意思是筑在高山上的鹰巢,人民社官方翻译是空中城堡,容易被读者误以为是浮空城,实际上只是建立在悬崖峭壁上的孤城)
“古魔法圣殿(agisterialchaberofawizardry)……”
在谢林前世的神奇动物电影第三部里,邓布利多一行人依靠有求必应屋里的转经轮门钥匙前往绝壁山城,转经轮上面雕刻着的“古魔法圣殿”五个大字一直都影迷悬挂心中的不解之谜,因为这个线索一直没有在电影里得到很好的展示。
现在,海尔波终于也为所谓的“古魔法圣殿”掀开神秘的面纱。
“我们真正的、最终的目标,正是这里……”最近转码严重,让我们更有动力,更新更快,麻烦你动动小手退出阅读模式。谢谢