第363章 重要的配方(1 / 2)

第363章 重要的配方

“你们的运气其实也挺不错的啊”

“我也有同感。我想的是,如果我们运气不好的话,恐怕早完蛋好几次了不过你那个场景里,有什么准备吗”

“我想问问,没有准备的情况下会出现什么”

“那可能会怎么说呢”她琢磨了一下,“可能会成精,我看聊斋里面是这么说的。那里头可能会出现自然条件下最合理的妖精。”

“哈”商洛摸了摸头他想了半天也没想明白,茶壶里头到底能跑出来什么妖精。

“总之确实有用,那我就收下啦。”

“那走的时候给你包上。接着就是最重要的了,你们需要用黑石来构建连续不断的大梦境。你们准备好了吗准备好的话,我们就去隔壁的会议室签字。”

普通的房间,普通的桌子,外面是普通的风景。但商洛知道这普通的一切只是默认设置而已,需要的话可以切换到任何一个地方。

维多利亚拿出了早就准备好的协定。

“这是个保密协定。”维多利亚解释道,“这个我必须让你签因为构建大梦境的方法过于简单,以至于会让人对剩余的黑石产生非分之想。”

“过于简单”

“是的。简单到任何人只要把黑石抢走,就可以酿造自己的梦境。等你签了,我告诉你,你就知道了。”

“好吧。”商洛先看了看保密协定。保密协定是拉丁文和汉文一式两份。但是这个

“你确定这个是拉丁文不是为我翻译的”

这还是商洛第一次自行大段大段的专业的拉丁文文献。但这好像和自己“印像”中的拉丁文不一样。

确实,之前法厄同说过罗马那边大量使用汉字来书写各学科的专有名词,维多利亚刚才还提到有“天子”这种从写法到念法完全是汉文的词。

但他没想到,竟然有这么多一整页竟然几乎全都是汉字,除了介词、连词之类的以外,名词、动词、副词、形容词,所有句子的主干全都用汉字来写,连标注都不标注。

只是除了名词以外,动词之类并没有完全用汉字书写。只是在汉字书写的词干之后,加上拉丁文字母的词缀,来表达完成时、进行时之类的信息。这些拉丁文都用大写的拉丁字母和汉字并排书写。

而且虽然有许多汉字,这看起来有些麻烦。因为拉丁文的常用语序是主宾谓,主语和宾语在前,动词放在后面,顺序和汉文不太一样。另外,拉丁文的单词就算打乱也可以在一定程度上表达意思,因为句子各成分的关系已经通过“变格”来表达清楚了。

“怎么样,你能读吗”维多利亚问。

“嗯根据词能猜一猜。但是我不知道你们这些词的变格怎么变的,所以会丢失一些关键信息。大体上,我只能看懂这些句子里每句话所要表达的话题有哪些,涉及到动词的指向和名词的归属就完全看不懂了。”

“这倒是。毕竟我们只是用了汉字来表记,没有改变拉丁语本身的结构,所以你们那边读起来还是挺费劲的。”

“话说,这是为什么我记得之前法厄同提到,这是因为伊甸语言之类的原因。那是什么”

“嗯”维多利亚点了点头,“这其实和酿造大梦的配方也很接近呢。你想知道吗”

“说说看”

“换个说法就是震旦密钥cvis sica。我们使用它是因为,罗马人很清晰地认识到我们是一个次生文明。实际上不只是拉丁罗马人,我们希腊人也知道之前有迈锡尼文明,再往前还远远有比我们更古老的文明。我们的文字已经丢失了对事物的最基本的认知。比如”

她想了想“直接的母鸡、小鸡、公鸡,在拉丁文里面是三个没有关联的词。但是如果用汉字来表记,我们就知道这全都是鸡。这些伊甸认知,作为次生文明的我们已经丢失了,但你们的还在。在汉字中,表意、含义、定义、抽象概念等等伊甸信息还保留着。这非常重要而且实际上,我们已经连把口语上的鸡的说法也给改了,分别和母、鸡这两个字对应,小鸡公鸡也是。这样才合理。”

“那你们为什么不用埃及文字呢”

“因为埃及人太懒了埃及文字里面表音的成分实在是太多,表意的成分小得离谱,还一个个都是儿童简笔画大师。学起来没什么用,不如学震旦文字,填补伊甸信息的同时正好方便和震旦人交流。嗯。”

她看了看面前的协约“不过学成这样也算学到家了。估计再过一阵子,我们就能和朝鲜人一样完全把震旦文字当作书面语了。到时候你们多半能直接看懂。”

“那到时候看不懂的就变成你们了吧朝鲜语那书面语和口语可是完全脱节的。”

“不妨事,这都是必要的牺牲。决定了吗决定了就可以签字了。”

“没问题。”

照例,这种誓言是要对斯提克斯河发誓的。这誓言连赫利俄斯本人都可以约束,相当的有威力。

掏出自己的印章,在上面盖好,又签上