第五百四十章 后续(4 / 5)

魁祸首

“ hard to reaize i ket ttgy on ay”很难意识到我在自己的路上正在继续前行

“i hought that i as that strong”我从未想过我是这样的坚强

“to carry on, carry on tonight”继续吧,继续今夜

“fivenessyour eyes ith nothg to hide”在你的眼睛里的宽恕,是那样诚挚

“a i kno, its shos a beautifu ord”我所知的一切,告诉我这是一个美丽的世界

“oh, its a beautifu ordits a beautifu ord”啊,这是一个美丽的世界啊

主歌结束,在进入副歌时。

吉拉考克斯向她的几名学生示意了一下,让中提琴和大提琴也跟随着架子鼓和钢琴的节奏,进入了伴奏中。

“no ore fearg y refe”从此不再畏惧

“here i a ith these ierfes”纵然我有很多缺陷

“you kno y fs but you dont care, you take the a”然而你并不在意,坦诚的接受了它

“ti no i as barey

eathg”我曾难以呼吸

“but you gavethg to beieve ”但是你给了我信仰

“ere ritg history, ifes ade u of sa victories”我们在书写历史,生活处处掌声与荣耀

“e udroundcirces and never t to here”我们可以彷徨但不能停滞不前

“ od to reaize that e have nothio fear”很高兴意识到我们不再惧怕

“i hought that i as that strong”我从未想过我这么坚强

“to carry on, carry on tonight”继续吧,继续今夜

房间的一角。

派恩,双臂背在身后,站在了没有摄像机拍摄的位置,安静的看着大卫的“表演”。。

不过当大卫唱完了第一段副歌后,他的目光转向了远处窗边,靠在苏珊身上的露比。

大卫身边的所有人,都是经由派恩让人经过细致的调查后,才形成了整份资料,交给了老摩根。。

对于露比,派恩不仅认识,还对她的过往做过很多背景调查。

包括她的酒鬼爸爸那位只知道嗑药,却从未关心女儿的糟糕母亲

让露比几乎从未体会过,什么是家庭的温暖,什么家人的关怀。。

但在派恩看来,露比的悲惨童年遭遇,并不算十分稀奇

米国整个六十年代,几乎都是充满了各种“自由”和“放纵”的呼声

不仅仅是东部和西部的大城市,就连一向保守的米国中部各州,也都在60年代有很多响应各种“运动新思潮”,而冒出来的“新自由”团体。。

它们对各种曾在社会上掌控着主流思想的人们,在媒体上发出了许多“不同的声音”,并产生了激烈的碰撞

其中就不乏。。刚要步入养育下一代的生活阶段,却又控制不住自己欲望的年轻父母们。。

所以,露比父母“非常努力”的让她成为了,很具有典型代表性的“婴儿潮中的不幸”

米国的二战后婴儿潮时期,一般是指1946年-1964年出生的那一代人,约有6000万人左右。

---

曼哈顿。

阴沉了一整天的天空中,被夕阳映照出了一片火红色的美丽晚霞。

66街,fbi纽约总部楼下。

哈罗德斯通紧了紧外套大衣的领口,看着法尔波奇维诺坐进了自己的轿车,向他挥了挥手道别。

坐在驾驶位的法尔波奇维诺,扯着嘴角向他笑了笑,发动了轿车,快速离开了这里。

二十分钟后。

下城区,16街的一栋公寓楼内。

法尔波奇维诺用钥匙打开了家门,随手把配枪和一些零碎的物品,丢在了门口的柜子上,刚想走进卫生间洗个澡,猛然想起了。。家里刚刚住进来了一个新人

“查西达你在吗”

法尔在黑暗的客厅里看了一圈,随手打开了灯光,走向了卧室方向,继续喊道。

“嘿查西达”

“我是法尔波奇维诺我回来了”

当法尔打开了卧室的灯后,发现他刚才喊名字的女孩儿,正蜷缩在卧室角落里的地板上,一双大眼睛隐藏在金色长发下面,