63、我是福尔摩斯先生的舞伴(1 / 3)

全英格兰最开心的人莫过于宾格利先生了, 因为他马上就要携心爱之人步入婚姻殿堂,新婚之人心里都会冒紧张的小泡泡, 宾格利先生也不例外,所以这几天他的话格外多,要不停拉着人交谈才可以从婚事上分心,尼日斐花园的客人们听了好几次他的心灵感悟。

“噢,我是说实话,如果韦翰逃婚影响到了我结婚的日子,我会派出全英国最好的狗去寻找他, 还好他不是逃婚。”在找回韦翰以后, 宾格利先生诉说对韦翰的不满。

“就算他逃婚也不会影响你结婚的。”福尔摩斯认为宾格利先生比华生还要唠叨上几分, 跟大婚前夕的宾格利先生比起来, 他的同居室友简直可以称得上含蓄少言。

“那可不一定, 韦翰逃婚了,班府的人可能会因为失望难过,而推迟我和简的婚礼。”

“不会,”福尔摩斯十分笃定道, “他们肯定会把简嫁给你的, 已经有一个新郎出逃了,他们肯定不想第二桩婚礼再出现什么意外。”

福尔摩斯的话引起了在场所有人的赞同, 依照班内特太太的性情, 她恨不得一个星期内将女儿们都嫁出去,最好每天都举办婚礼,只是没有这个机会罢了,韦翰的事是前车之鉴,她可心里一直在祈求上帝,不要再让宾格利出什么岔子, 她的宝贝简的婚礼可得顺顺利利进行。

宾格利先生想了想,也觉得颇有道理,他的话题从韦翰逃婚转到了婚礼宾客,他高兴地向福尔摩斯诉说客人的名单福尔摩斯现在成为了宾格利先生的最佳倾诉对象,因为其他的人一开始还热情,后来感受到宾格利先生的话唠以后,只是应付和安抚似地回应宾格利先生的话题,而福尔摩斯就不同了,他会毫不犹豫戳破宾格利先生无意义的幻想和恐惧。

在心情紧张又激动的时刻,宾格利先生正需要一个像福尔摩斯这般的人。

“我们许多大学校友要来参加我的婚礼,克鲁要来,伊凡也要来”宾格利先生像报菜名一样说着客人的名字,都是他和福尔摩斯在大学时候认识的人,当然,他们都称得上是宾格利先生的好友,但是跟福尔摩斯的关系仅仅在于认识而已,福尔摩斯完全不会因为同学相聚而感到快乐,想让他兴奋,还不如给他一桩案件来得实在。

福尔摩斯兴致缺缺的模样映在宾格利先生的眼睛里,再不说一点有意思的内容,他明白自己就要失去这唯一的听众了。

宾格利先生语气一扬“还有一个人要来,你绝对猜不到他是谁,但是他的到来一定会让你感到惊喜。”

宾格利先生快乐得像一只戴着项圈的贵宾犬,虽高兴却依然保持着优雅的姿态。

“我期待。”福尔摩斯淡淡道。

宾格利先生已经失去了他唯一一个听众。

宾格利先生坐回椅子上,捧着一本书读了一会儿,屋子里没有人说话,大家都在忙各自的事情,达西先生在看生意上的文件,福尔摩斯闭上眼睛,双手合十抵在额前,开始思考,克洛莉斯的手里也捧着一本书,书上有一些纸张,她时而看看书,时而写写字,宾格利小姐在另一侧插花。

一时间,屋子里只有修剪花枝的声音。

一安静下来,宾格利先生又开始紧张,他手里那本书一个字也跑不进他的眼睛里,他的脑海中时而会出现简那张美丽温婉的脸庞,时而又出现班府家吵闹的画面。

宾格利先生的心情就是如此,他欣喜于自己即将迎娶心爱的女子,可是妻子的家人也着实令他感到苦恼,毕竟妻子的家人不是每一位都可爱的。

他叹了一口气,开始找人搭话。

“克洛莉斯,你在看什么书啊”

“尤道弗的奥秘,”克洛莉斯压根没有在看书,她只是盯着书页,沉思新戏剧的情节,“你要看吗”

“哥特啊你在写读书心得”

“不是,我在写我的新戏剧。”克洛莉斯有些不好意思。

福尔摩斯睁开眼睛,从沉思中短暂抽离。

“新戏剧呀,我很乐意看到你新的杰作,你的第一部戏剧在这里上演的情形我还记得格外清楚”宾格利先生总算找到了新的话题,“这次的戏剧与什么相关,还是谎言吗”

“应该不是我还没有想好具体的情节,只是记录灵感。”

说起这个她就头疼,艾琳上次见面时跟她说,一个月以后见初稿,可是灵感一溜烟跑进她的脑子里,天马行空,全扔到一个戏剧本子里又有些杂,创作者就是矛盾,灵感不来会痛苦,灵感太多也苦恼。

克洛莉斯只能记录下来,从中挑选出最精彩的编织情节。

福尔摩斯重新闭上了眼睛。

修剪花枝的宾格利小姐不服气地“哼”了一声,声音很小,只有她一个人听到。

宾格利先生跟克洛莉斯也没聊多久,她见到福尔摩斯闭眼沉思以后,刻意压低了说话的声音,回答也极尽简洁,避免打扰到他的思考,待宾客陆续到来以后,宾格利先生