第一千零七十一章 勇者斗恶龙?(3 / 3)

词意是说一名船夫请客人搭他的船出去兜一圈,仅此而已。

然而,前世在北欧的瑞典每年12月13日却有个“桑塔露琪亚节”,在这一天,人们高举蜡烛,齐唱《桑塔·露琪亚》,走街串巷,互相问候,平静地度过一天。

为什么意大利的歌曲会成为北欧瑞典节日的主旋律?

因为北欧由于纬度高,长年处于黑夜长,白天短的环境,人们对光明的渴望非常强烈。而《桑塔·露琪亚》中的‘露琪亚’原文意为“光明”,后被引申到天主教里,指驱走黑暗,带来光明的圣女。

同时,露琪亚是一位那不勒斯出生的女教徒,后去西西里岛传教,遭到迫害,殉教身亡。后来为了纪念被封为光明圣女的露琪亚,就把意大利那不勒斯郊区的一个小港口,命名为santa lucia,即圣露琪亚!

所以“桑塔·露琪亚”这几个字,可以是一首歌,可以是一个地名,也可以是一位姑娘,同时还意味着光明,加之歌曲太好听,就成了北欧的节日主题曲。

苏落特意查过了,这个时空里,就有这个故事,意大利就有这个小港口,却没有这首《桑塔露琪亚》!

那我还不秀哭你?

苏落嘻嘻一笑,敢说我是代表黑暗的恶龙?老子就以光明圣女露琪亚的名义制裁你!

世界三大男高音一首经典的意大利船歌后,观众在震撼歌声带来的震撼中都还没回过神来,这边,又优美的伴奏再次响起......

观众们被刺激的要喘不过气来了......