第70章阿尔妈妈,您真是逻辑鬼才啊
比起伯尼布朗和柯蒂斯先生,画家罗伯特的承受能力显然要差很多。
或者说,可能出于某种职业的本能,他一边的同时,还会不由自主地一边在脑海中勾画着一幅幅生动形象的图画于是,他整个人都不好了。
随后,在朋友们的关怀和安慰中,这个不幸的家伙勉强恢复了点儿精神。
但他还是闷闷不乐地将自己关进画室里,彻底自闭。
另一头,尽管伯尼布朗先生口口声声指责阿尔把故事写得太吓人了。
但他依旧高高兴兴地在本周发刊时,将两篇一字不改地全登在了短的杂志上。
一篇是和a文学周刊a主编威尔逊商谈后,成功转载过来的由人头引发的;
另一篇是新写的由超能力引发的。
两篇一前一后的排序,显示出了伯尼主编的十足恶意。
仿佛是故意在人的必经之路上专门挖出了两个坑,即使成功地躲过了第一个坑,也还是逃不了地跌进第二个坑里
而且,他还万分殷勤地专门写了一份看起来很推崇备至的介绍语。
具体如下
也许你会痛骂作者。
也许你会怨恨作者。
但这个故事终将如同磁铁一般
深深地吸引着你
用柯蒂斯先生的话来说就是“好啊好啊干得漂亮啊你这是打定主意要彻底将所有读者都拖进毒液之中好好浸泡一番了。”
但此时,伯尼布朗先生已经调整好了心情。
他已经不再裹着小毛毯、窝在大沙发中瑟瑟发抖了,反而颇为自然地摆出了一副正儿八经的郑重姿态“亲爱的朋友啊,你怎么能这么想我呢我怎么可能会因为故意想要吓唬人,就把这两篇放到一起呢”
柯蒂斯先生说“请别怀疑,你是这样的。”
伯尼自顾自地说“我只是想把同一个作者、同一个系列的两篇放在一起。”
柯蒂斯先生“呵呵。”
“而且,虽然这两个故事的内容确实黑暗”
伯尼假装没看到朋友的嘲讽脸,微微停顿着思考了一下,似乎是在组织语言,然后,慢慢地重新开口“但其实,你仔细想想,无论是砍掉一个人头,还是追着一个人欺凌、殴打,再或者用各种锋利的器具去伤害人,这些元素算不上什么恐惧,每一个单独拎出来,也是并不会吓到人的。可真正让我们这样的成年人都不由为之胆战心惊的到底是什么”
柯蒂斯先生沉默了几秒。
然后,他闭了闭眼睛,轻轻叹了一口气回答“人心。”
“对啊”
伯尼布朗先生用力地一击掌,神色颇为认真地分析起来“直接的暴力行为不能令人屈服,重压之下必有反抗。而那些真正可怕的东西,反而是看不见,也摸不透的人心。”
不等柯蒂斯先生发表什么看法
他继续不停地分析说“阿尔的这两篇,明显是故意将背景设置在极为荒诞的环境之中的,也只有这样,才能将人性的恶放大无数倍。你知道这意味着什么吗”
“这意味着,故事中的这些恶,在人类身上是真实存在的”
“只不过它们隐藏的更深,被道德和法律约束,平时不会像里那么夸张地展现出来。”
“所以,我们在时,一方面哪怕知道情节是假的,可另一方面脑海里却又对此类行为有着隐隐的印象,潜意识地知道,事情的发展看似荒诞,实则是合情合理的,很有可能发生的。”
“这么一来,心中不免会一阵阵地发寒了。”
“我们真的怕欺凌和暴力的发生吗”
“不我们怕的是隐藏在欺凌和暴力背后,那充满恶意,浸泡了毒汁的人心啊。”
“上帝啊,人类真的是可怕,可怕啊”
“可恰恰是如此人类才有了克制和反思,才有了道德和法律。这故事真是写得太妙太妙了阿尔那小小的脑袋瓜里,到底都是怎么想出来的实在让我敬佩呀。”
柯蒂斯先生不由低头沉思。
这时候,伯尼布朗却又突然哈哈大笑了起来,像是想到了什么好玩的事情。
柯蒂斯先生闻声,颇为惊异地抬头看了他一眼“抱歉,难道是我刚刚幻觉了”
他困惑不解地问“咱们是在讨论这故事的可怕,对吗请问,这有什么好笑的呢”
“不不,讨论不好笑,故事也没什么好笑的。”
伯尼布朗先生忍着笑说“我只是想,这故事确实发人深省,人头那篇暂且不说,我读完由超能力引发的这篇。着实好好反省了一番自己往日所作所为,生恐自己也和故事中的那些可怕的学生们一样面目可憎,然后,你知道我刚刚想到了什么吗”
柯蒂斯先生好奇地挑了挑眉“想到了什么难道你还真有类似经历不成”
伯尼布朗含笑感叹“这倒是没有,但我却忍不住想,也许我该对威尔金斯那混蛋仁慈点儿。”