024(2 / 7)

,让他的名声变得声名狼藉。不过,这方面对他的影响不大。托了他父亲的福,他现在的名声已经很臭了。再臭也就那样,给他造成不了损失。

接下来,这两家会找人冒充他父亲以前的赌友,跑上门来找他追债。更龌龊的是弄出一个他父亲沦落在外的私生子,给他难堪。

这些把戏对卡洛斯来说是小把戏,不足为惧。不过,该防的时候,还是得防备。

在这两家出手之前,卡洛斯决定先给他们一个下马威。

罗德尼和雷蒙德两家的事情想了一会儿就被卡洛斯暂时抛之脑后,他现在正在想赫蒂亚力克斯的事情。

从本森那里得知,雪莱这位姑姑嫁给了一位富商。这位富商经营的是纺织生意,他名下的纺织厂开遍整个欧洲,还开到了美国。最重要的是她丈夫的纺织厂出产的高级布料,是专门给王室的,很受女王他们的喜欢。

只是她丈夫在五年前病逝,不过并没有影响到生意,因为赫蒂亚力克斯撑起了她丈夫留下来的公司和工厂。她现在是英国有名的女富豪之一,是很多贵族和有钱人巴结讨好的对象。

卡洛斯打算和赫蒂合作做生意,做的是服装方面的生意。他拥有前世的记忆,知道接下来几十年来的服装类型。他打算成立一家服装公司,而且是高奢服装品牌。

他手里能动用的资金不多,所以要和赫蒂合作做这方面的生意。

除了服装生意,他还打算做酒店、影视、足球俱乐部、航空等方面的生意。不过,他现在没有什么钱,只能一步步慢慢来。当务之急是赚钱把他那个好父亲卖出去的田地给买回来,让柯林庄园恢复原状。

三四十分钟后,卡洛斯平安顺利地抵达柯林庄园。

一回到柯林庄园,他先是受到家里三位女士的热烈欢迎,以及她们的“嘘寒问暖”。

和柯林斯老太太她们聊了一会儿后,卡洛斯就打了个电话到泰晤士报,把他今天在罗德尼庄园发生的事情告诉了汤利编辑,并且要求汤利编辑把他说的事情在泰晤士报上刊登出来。

汤利编辑是听得一愣一愣,等听完后整个人都惊呆了。用后世的话来说,汤利编辑的三观受到了强烈的冲击。

“真的要刊登吗”

“汤利先生,是有什么不便吗,还是说泰晤士报不敢得罪罗德尼家和雷蒙德家”

“这倒不是,我怕刊登出去后,对您不利。”汤利没想到卡洛斯的胆子竟然这么大,竟敢当众羞辱罗德尼和雷蒙德两家。他就不怕被罗德尼和雷蒙德家找麻烦吗

“我既然做了,就不怕他们针对我。”先下手为强,他先用舆论的影响力来坑罗德尼和雷蒙德两家。“就请你把我刚才说的话,原原本本地刊登在泰晤士报上。”

“好,没问题。”汤利这个时候想到卡洛斯说得那首诗,不由地夸赞了一番,“您这首情诗写得太好了。”他不觉想到卡洛斯以前向泰晤士报写过的诗,其中大部分都是情诗,但是写得非常烂。可是,现在卡洛斯写的这首我曾经爱过您却非常好。

卡洛斯心虚地摩挲了下下巴,在心里又双叒叕一次对另一个世界的普希金大大说一声抱歉。

“那就麻烦你了,汤利先生。”

“您客气了,一点也不麻烦,相反您给了我们好的新闻素材。”

卡洛斯意味深长地说道“以后还会有的。”

汤利没有听清楚,问道“您说什么”

“没什么。”卡洛斯转移话题地说道,“黑夜中的侦探接下来的十章内容,我会在一个星期内寄给你。”

汤利的注意力成功地被转移走了,一提到黑夜中的侦探,他整个人就变得非常激动,开始滔滔不绝地跟卡洛斯说了起来。

“闪电先生,每天都有不少读者来信,在信里表达对黑夜中的侦探的喜欢。”汤利的神情变得有些狂热,“不止这样,不少作家,还有文学家也夸您的黑夜中的侦探写得好,尤其是对您朴实却又犀利的文笔倍为推崇。”

卡洛斯听了这番话,心里并没有狂喜,反而非常冷静“也有人骂我吧”

“这可以忽略不计,重要的是您这样的写法开创了先河。”汤利因为太兴奋,声音也提高了不少,“著名家沃尔顿先生在一次宴会上,公开表示喜欢您在黑夜中的侦探的朴实却又犀利的文笔,他说您笔下的每个字看起来非常普通,但是却一阵见血,能刺中人的心脏,甚至是灵魂。他还说他看黑夜中的侦探时,头皮发麻、心中发憷、身体颤栗,但却又被深深的吸引,看得欲罢不能。”

卡洛斯不知道沃尔顿是谁,因为他从来没有听说过,不过听汤利的口气,就能猜到这位叫沃尔顿的人在英国界有很重的分量。

接下来半个小时,汤利就一直在夸赞黑夜中的侦探连载更新后造成的影响。毫不夸张地说,黑夜中的侦探的文笔、张力、剧情,以及连载更新的操作都开创了新局面,在整个英国文学界刮起了一阵飓风。

汤利说了大半天有些口渴,喝了几口水想起来一件事情,急忙对电话那边的卡