第53章睡眠好不好和人品有关
“真是胡说八道。”
乔恩气呼呼地离开了那个古怪算命师的小摊。
他对今天遭遇的两次算命失望透顶, 开始怀疑贾德森祭司之前给出的建议,根本不靠谱“说什么预言师没准儿知道点儿什么,能够给我们一些提示”
“可见td鬼了”
“那个能给我们正经提示、不关注我未来多少个孩子、多少个恋人的预言师到底在哪”
“接下来该怎么办”
“我们总不能每天把所有的时间门和金钱都花在听神棍胡说八道上吧”
“唔, 小乔, 你有没有想过”
斯蒂文面露犹豫地借口说“适才那个算命师也许不全是胡说”
“什么我的天关于哪方面”
乔恩转过头,像是看叛徒一样,极度不可思议地望着他“你觉得,他说的那点儿像真的”
“我没有孩子”
“还是未来会有四个神奇动物爱上我”
四个神奇动物
斯蒂文被这个形容逗笑了。
挺好的。
这个可爱、乐观的便宜弟弟总能从或枯燥、或倒霉、或困难的生活中, 挖掘出有趣的元素。
刚刚心情还稍稍有些不安和沉重的斯蒂文随着这一笑,都不由自主地放松了紧绷的神经。
他甚至把原计划要严肃点儿讨论的语气, 都重新换成了更温和的一种,听起来更像是一种闲聊打趣, 而不是什么深沉地探讨算命师口中的离谱未来。
“那个小乔”
斯蒂文接下来是这么说的“唔, 你不觉得,贝斯特有一点儿像猫吗”
自信点儿,把“有一点像”去掉。
贝斯特不就是td一只黑猫吗
乔恩非常想这么直接说。
但他怕被斯蒂文揪着打。
这事属于“我可以说自己的猫丑, 但假如你敢说它丑, 我跟你不共戴天”的同一类型案例。
乔恩已经厌烦了总是争论“是猫是虎”这个问题因为,你永远无法叫醒一个装睡的人。
他努力张了张嘴,闭上,重新张开,闭上, 再次张开, 可谓挣扎许久, 才成功让自己换了个角度,结结巴巴地憋出一句话“动动脑子,斯蒂文”
“假如猫是指你”
他尴尬而窘迫地问“未来, 未来难道你会爱上我吗”
“不用未来。事实上,我现在就很爱你了,小乔。”
斯蒂文难得诚恳地说“从我同意你加入我的家庭开始,我就已经将你视作了最为亲近的朋友、家人、手足兄弟。”
“我不知道自己未来的情感会否出现什么变化,因为我们都还太小,并不懂爱情。”
“但我敢保证,假如猫真的是我”
“唔,很有可能算命师看错了,不小心把虎看成猫,毕竟,贝斯特现在还没长大”
“但总之,假如猫指的是我,那么,爱上你压根不算一件多么离谱的事儿。”
“毕竟,你真挺好的。”
乔恩被他突如其来的表白给整懵了。
而且从某种角度来说,他觉得眼前看似严肃的场景,其实透着一股子劣质喜剧的味道。
毕竟,一个十来岁的男孩,早熟且一本正经地对着另一个十来岁男孩说“没准儿未来会爱上你,因为你真挺好的。”
傻乎乎的斯蒂文啊
爱情不会因为“好”就会产生啊
虽然打从穿越后就记忆相当混乱,但确实还有一部分现代记忆的乔恩半响都说不出话。
他该怎么同一个未成年男孩解释“爱情不是找一个好人就能谈成”的事情呢
最终,他又憋了半天,勉强回了一句“呃谢谢”
斯蒂文再次被这个回答给逗笑了。
但很快,他又重新皱起眉毛,忧心忡忡地说“这么一来,你不能不考虑这一点儿,小乔那个算命师说,猫会给你带来危险,动荡和变故”
“你真的想多了好了,好了,不开玩笑”
乔恩叹着气地说“听我说,斯蒂文。算命有时候就是喜欢搞人的心理,我觉得,纯粹是我一开始提到了两百个孩子,所以,那家伙没法儿继续编什么多子多孙,干脆搞了个截然相反的说法来吸引我们的注意力。”
“什么男性恋人,什么像狼、像狗、像猫、像牛”
“这不完全是张口就来,故弄玄虚吗”
“可是他说了像猫”
“得啦你站在我身边,警惕得就像一只猫,他当然要就地取材,把你拿过来开涮了。”
“这样一来,不更显得他的话语和我们很有关联吗”
“然后,他就能成功得让你像现在这样唔,开始疑神疑鬼,自己主动往他所说的未来上头靠,他的目的就达到了。”
“相信我,这都是算命的套路”
斯蒂文半信半疑,可