第95章 Chapter95(一更)(3 / 3)

幸好,那话黑泽还记得。画稿的山洞图案之侧,以达芬奇常用的左手逆写镜像字母方式,留下意味不明的拉丁文。

大致内容「宫廷的游戏,铁从地下矿石中被提炼出来」,这会有什么深意吗

1839年,一月末,伦敦大雾。

珀尔坐在了大英博物馆阅览室内。

玻璃窗外,浓雾弥散。

书桌上,一本米兰宫廷往事记录了十五世纪末至十六世纪初的意大利宫廷逸闻。

其中提到了达芬奇,他曾经一度供职于米兰宫廷。当时,想出了一种令王公贵族取乐的新方式猜谜语。

达芬奇出的谜语通常带有阴郁元素。他对这种脑力游戏很感兴趣,曾经想过要出一本专著,最后没有实现,却有一些相关谜语流传来下来。

比如有一则谜语的谜底很眼熟,「从地下挖出的矿石,提炼出了能杀人的铁」。

它与神秘山洞画稿的留言相似。

在书上反查它的谜面,那是一句令人有些头皮发麻的话「死者从地底爬出捕猎生者」。2

谜底与谜面颠倒使用,是否存在特殊含义

伦敦,雾正浓。

夜幕降临,雾气仍不见退散。

晚上八点,伦敦时报主编艾伦终于结束加班。他想要拦一辆马车回家,但今天竟然叫不到一辆车。

四周张望,马路空空荡荡,路灯明明灭灭。仿佛深怕被大雾吞噬,人们都早早归家,这让目力所及之处居然看不到一个活人出没。

“倒霉。”

艾伦不得不步行回家,那要用上一个小时。

为了快点到家,选择穿行小巷。小巷的雾气更浓,能见范围仅剩三米。

身前身后,皆是白茫茫一片。

死寂无声的巷子里回荡自己一个人的脚步声。

忽然,前方高处出现一道黑影。

似是超大的蝙蝠张开双翼,从屋顶一跃而下,仿佛闻到活人气味就飞奔袭来。

主编艾伦惊恐地愣在原地。

白雾中,突然冒出一对大眼珠子,似鲜红恶魔火焰般悬空燃烧着,朝他迎面扑了过来。,,