就一扫而空了。
这对他来说是一笔划算的买卖,盐与桶是从麻瓜那里弄来的,仅仅只是花费一会儿的时间就赚到一枚加隆。
然而,蒙顿格斯很快就看到让他沉默的一幕了,艾伯特挥动魔杖对那桶盐施咒。
片刻,他抬起头说道,adquo看来你没有使用复制咒复制盐。ardquo
不仅蒙顿格斯沉默了,连弗雷德几人都错愕地看着艾伯特。
adquo很奇怪吗不奇怪吧,毕竟是与黑市的人打交道,小心点总没有错。ardquo艾伯特的语气仍然很平淡,仿佛本就应该这样做才对。
adquo如果蒙顿格斯使用复制咒呢ardquo阿不福思好奇地问道,刚刚那一幕又刷新了他对艾伯特的认知。
adquo你们说呢ardquo艾伯特似笑非笑地说。
周围又陷入更加漫长的沉默,没人会觉得那是什么友善地笑容。
adquo这是一个手狠心黑的家伙。ardquo阿不福思如此想道。
adquo对了,希望你的身上不会有反跟踪咒,如果我需要东西的话,我会通过猫头鹰和你联系的,对了,你叫蒙顿格斯对吧,我记住你的名字了。ardquo说着,艾伯特从口袋里掏出笔记,还真就把蒙顿格斯的名字记下来了。
蒙顿格斯不由暗自抹了把冷汗,暗骂艾伯特的阴险,也幸亏刚才没有想起使用复制咒,不然还不知道会发生什么事呢。
他又想起一件事,搓了搓手掌道,adquo如果你需要如尼纹蛇蛋的话,我可以想办法帮你搞到。当然,价格不便宜。ardquo
adquo如果你搞到的话,可以写信告诉我,我叫艾伯特。ardquo艾伯特说道,adquo对了,我只要两枚。ardquo
adquo蒙顿格斯居然同意了。ardquo海格觉得很不可思议。
adquo他能从我这里轻易赚到钱,为什么不同意呢ardquo艾伯特撇了撇嘴说道,adquo他们不就是为了钱吗ardquo
adquo你就不怕蒙顿格斯拿假货与次品来忽悠你ardquo阿不福思反问道,在黑市里,这种情况其实很常见。
adquo我很记仇的。ardquo艾伯特说道,adquo如果蒙顿格斯这样做了,我不介意让他明白花儿为什么这样红,太阳为什么会是从东边升起来的。ardquo
adquo这样很不好。ardquo阿不福思被噎了一下,虽然他听不懂那些话是什么意思,但艾伯特的态度他已经知道了。
adquo我们你们该回去了。ardquo海格忽然说道,adquo我送你们回去,别想在这里多待。ardquo
adquo哦,海格,我们还有其他事情。ardquo乔治干巴巴地说道。
adquo不行,你们必须回去了,否则我就将这件事告诉麦格教授,告诉她你们偷偷溜到霍格莫德,我想她肯定会关你们禁闭。ardquo海格毫不客气地祭出大杀器。
adquo我们跟你去看路威。ardquo李aiddot乔丹忽然道。
adquo不行,你们现在必须回城堡。ardquo海格坚持道。
adquo哦,好吧,别生气海格。ardquo,,