第196章 相似的预言(2 / 2)

dquo我刚刚给自己算了一次,这学期会遇到危险。ardquo

adquo为什么你会觉得自己会有危险呢ardquo伊泽贝尔反问。

adquo毕竟,上学期发生了不少事。ardquo艾伯特道。

三人闲聊了一阵子,各自说了自己对如尼石占卜的看法,真正能预见未来的人非常少aheiahei

至于,后面的话,大家都没说,但显然都已经明白对方的意思了。

adquo好了,今天就到此为止吧。ardquo芭布玲教授对两人说。

两人纷纷起身,准备告辞离开,忽然,芭布玲教授叫住艾伯特。

adquo安德森先生,我有事找你。ardquo

伊泽贝尔狐疑地望着艾伯特,起身离开了。

adquo芭布玲教授,有什么事情吗ardquo艾伯特开口问道。

adquo我准备出一本书,一本与古代魔文有关的书,名字我已经取好了,就叫高级魔文翻译。ardquo芭布玲教授忽然说道。

艾伯特不由愣了一下,也明白芭布玲教授的意思了。

对方想要自己帮她一起完成这本书

adquo你希望我帮你完成这本书ardquo艾伯特不确定地询问道。

adquo是的。ardquo芭布玲教授道,adquo我希望你能加入这本书的编撰与修订。ardquo

艾伯特张了张嘴,没有说话,安静地听芭布玲教授把话说完。

adquo我希望它能够成为学习古代如尼文研究时重要的参考书籍。ardquo芭布玲教授一脸的无奈,adquo先前,我原本准备想使用麦克道格先生的基础魔文全解作为参考书,但我发现这本书对大家来说还是太难了,所以,我希望aheiaheiardquo

其实,艾伯特也知道,古代魔文研究的并不是魔法,更倾向于文学方面。霍格沃茨的古代魔文课上教授的是理解和翻译古代符文。

毕业后,通常在古代魔法遗迹的地区工作,有点像麻瓜的考古学家。

如果想要研究魔法,就太高了,属于net级别以上。

麦克道格先生的基础魔文全解,连他们这些比较擅长的古代魔文的巫师,啃起来都会无比的困难,更别说其他人了。

adquo好吧,我尽力,魔文翻译我确实很擅长。ardquo艾伯特点头同意了,虽然说芭布玲教授给它冠上一个高级的名称,但只要是明眼人都看完后就知道内容是什么了。

adquo那真是太好了。ardquo芭布玲教授很高兴,她请艾伯特帮忙,当然也是知晓艾伯特在魔文翻译的厉害之处。

说着,她挥动魔杖,凭空变出一个纸袋,并将它递给艾伯特。

adquo在麦克道格先生的出高级魔文研究的时候,我就已经在构思这本书了。ardquo芭布玲教授轻声道,adquo后来,又修改了了一部分。ardquo

adquo那个aheiaheiardquo艾伯特斟酌了一下言辞道,adquo其实,我觉得aheiahei挺好的。ardquo

adquo不会让你白帮忙,这本书收获的钱,我会分一半给你,还有在上面写上你的名字。ardquo芭布玲教授道。

adquo名字什么的就不用了,至于加隆aheiaheiardquo艾伯特有点怀疑这玩意可以卖出几本,但还是没再多说。

片刻的沉默后,艾伯特才又开口说道,adquo我希望能够从图书馆的区里借阅与古代魔文有关的书籍。ardquo

adquo没有问题。ardquo芭布玲教授点了点头,开始寻找羊皮纸与羽毛笔。

在离开古代魔文教室的时候,艾伯特抱着一份文件夹,神色有点复杂,在他的口袋里,揣着芭布玲教授的区签名,真是一件令人愉快的事情。

adquo这样一来,就是第二位了。ardquo他喃喃道。

adquo什么第二位了。ardquo一个声音忽然在耳边响起。

艾伯特寻声望去,发现伊泽贝尔就站在不远处盯着自己。

adquo你还没走ardquo艾伯特有点诧异地望着对方。

adquo我有事想问你。ardquo伊泽贝尔说。

adquo占卜的事情ardquo

adquo不是。是你和卡特里娜的赌约。ardquo伊泽贝尔说道。

adquo你希望我认输ardquo

adquo我不知道你想做什么,不知道你为什么要这样做,但我希望你们秘密进行这场赌约,不要让太多人知道。ardquo伊泽贝尔说道,adquo就在今年的第一场魁地奇比赛开始的时候,我会去给你们做见证人。ardquo

adquo可以,我没意见。ardquo,,