第158章 跌进坑里了(2 / 3)

的护身符,真亏你们想的出来呢。

adquo这个aheiahei如果你想要酒精的话,我倒是可以帮你问问,如果对角巷没有,可以到翻倒巷碰碰运气。ardquo

adquo翻倒巷ardquo艾伯特试探性问道。

adquo翻倒巷与对角巷相邻,是个龙蛇混杂的地方,哪里有很多的黑魔法商店aheiaheiardquo海格忽然意识到了什么,一脸认真地看着艾伯特,提醒道adquo不许去翻倒巷ardquo

adquo行了,海格,其实我早在来霍格沃茨之前,就知道翻倒巷的存在了。ardquo艾伯特说道adquo酒精的问题就麻烦你了。ardquo

说着,艾伯特准备给海格几个加隆,后者没有拿。

艾伯特见海格不要便也不勉强了,海格应该也不缺钱,虽说房子里看起来有点破烂,但禁林里确实有很多值钱的东西。

只能说,海格已经习惯现在的生活了。

aheiahei

从海格那里离开后,艾伯特也没打算回城堡,而是慢悠悠地顺坡而下,来到湖边,坐在一颗树下吹风。

不远处,一只大鱿鱼躺在温暖的浅水里晒太阳。

adquo这才是人过的夏天啊。ardquo艾伯特感受着湖面上吹来的凉风,不由感慨了一句,adquo可惜,少了张舒适的吊床。ardquo

不知过了多久,不远处传来了脚步声,一道人影倒映在他的脸上。

艾伯特睁开带着困意的眼睛,眨了眨眼,望着身体前倾正盯着自己的女孩。

adquo有事ardquo他问道。

adquo你倒是挺悠闲的。ardquo卡特里娜看着躺在树荫下睡觉的艾伯特,挖苦道,adquo是不是该说,真不愧是天才呢ardquo

adquo还好吧ardquo艾伯特随口应道adquo反正该复习的都已经复习了,那么在意考试的问题也没有用,还不如放宽心态,调整好心态应对接下来的考试。ardquo

adquo大家都在努力复习,你居然有脸在这里说风凉话呢ardquo卡特里娜盯着艾伯特的脸,忽然很认真地说,adquo我觉得你这话要是被图书馆里的那些人听到了,他们估计都想揍你一顿。ardquo

adquo我练过空手道,他们打不过我的。ardquo

adquo听说你有考试秘笈ardquo卡特里娜在旁边坐下,感受着湖面吹来的凉风,忽然问道。

adquo考试秘笈ardquo艾伯特闻言忍不住噗笑出声,估计是刚才与海格说的那翻话被对方给听到了。

adquo你笑什么ardquo卡特里娜不满的皱起眉头。

adquo你该不会也想看吧ardquo艾伯特从口袋里掏出一本笔记,在卡特里娜的面前晃了晃。

adquo不行吗ardquo卡特里娜确实有点好奇,她抢过笔记,翻看上面的内容,却不由皱起眉头,笔记上全部都是记录着上课时,教授们提过的必考的内容,而是还都只有题目。

adquo怎么样ardquo艾伯特反问。

adquo就是这玩意ardquo卡特里娜忽然感觉自己被对方给戏弄了。

adquo不然,你以为是什么,只要把教授们所得必考题目弄懂,肯定能够获得高分。ardquo艾伯特理所当然地说。

adquo我以为你想要考满分。ardquo卡特里娜已经对所谓的考试秘笈失去了兴趣。

adquo考满分做什么,我可从来没特意追求过那玩意,能得一个有秀就够了。ardquo艾伯特对满分并不是很在意,反正学校是按优秀、良好aheiahei这种模式来划分成绩的,考满分还不是一个优秀,既然都是优秀,干嘛要那么纠结。

卡特里娜忽然感觉有些生气,面前这家伙压根就没有把自己当成竞争对手。

adquo你怎么了ardquo艾伯特感觉面前这姑娘的气场有点不对劲。

adquo要不要和我比谁的期末成绩更好。ardquo卡特里娜提议道。

adquo不要。ardquo艾伯特很干脆地拒绝了。

虽然有个全面碾压的任务,但他还是不想在这方面与对方纠缠。

adquo为什么ardquo卡特里娜质问道,adquo难道你怕了ardquo

adquo没有为什么。ardquo艾伯特完全无视了对方的激将,adquo我只是感觉比这种事很累。ardquo

adquo很累ardquo卡特里娜感觉自己完全无法理解艾伯特的思维,他居然会以这种理由拒绝自己。

adquo你如果想赌aheiaheiardquo艾伯特想了想,偷换概念后,准备给对方挖个坑,adquo要不,我们换个方式赌吧ar