些的,就要敲竹杠,给特殊待遇。
他们乐于看比自己混得好的人倒霉、出洋相,最好是落入万劫不复之地。
“”这个国家,和亚文内拉,有着天差地别。
女孩忽然在心底里产生了一丝对于贤者的歉意,在注意到了这些细节以后,她忽然有些理解亨利对苏奥米尔的事情避而不谈的原因。
虽然不知是否是她所推测的那样,但只要想到有朝一日亚文内拉也变成这副模样,她就觉得心口没来由地闷得慌。
烦躁的事情还没有就此结束,在亨利掏出了6枚银币以后,对方再一次张开了口“啊你理解错了吧,佣兵。”
年轻的守军士兵用轻佻又愉快占便宜得逞的语调说着,而他身后的同伴终于没忍住是“嘿嘿”嘻笑了起来“不是说你们每个人2枚银币,而是给我们每个人。”
“”米拉沉默了起来,咖莱瓦抿住了下唇,不过亨利仍旧显得风轻云淡。
他“哦”了一声,然后把整个钱袋丢了过去。
“嘿,算你识相。”那年青人打开了皮包然后检查着里头的艾拉银币。
“可以通过了吗”贤者发问,而对方瞥了他一眼,又看了米拉和咖莱瓦一眼,“啧”了一声之后挥了挥手“莱塔莱塔放行放行”他用苏奥米尔语这样喊着,紧接着和其他11人一起懒散地散到了桥口的两侧。
“走吧。”亨利回过头叫了一眼,而米拉和咖莱瓦沉默地向前走来。
“唷”洛安少女通过的时候守军士兵们夸张地吹着口哨,年轻的女性佣兵在哪里都不算常见,而在这种青春期小男生尤其多的地方,他们行为更是夸张。
女孩没理他们,只是继续通过。
二人骑着马上了稳固的木制大桥,虽说花了很大一笔钱让人有些憋屈,但总算不至于闯出更大的祸端来。米拉松了口气,但呼吸还没更换完成,放下来的心却又再度提了回去。
“萨萨塔人渣。”沉默了许久的旅店家大儿子在经过的时候没忍住用极小的声音说出了这句话。
“你他妈说什么”正在分银币的守军士兵转过了头,而倔强的搬运工抿着嘴唇抓着腰上的单手刀也回过了身。
“你们这样,还算是女王陛下的士兵吗,一点荣誉心都没有”
“啪。”米拉扶住了额头。
“”亨利和她对视了一眼,然后耸了耸肩。
“得了,打吧。”洛安少女抓着缰绳,然后一手“锵”地一声抽出了剑。
以动物作为主角写出的社会寓言,在许多历史悠久的文明当中都有所出现。
狡诈的狐狸欺骗乌鸦的故事;乌鸦饮水的故事;温水煮青蛙的故事;这些一系列的寓言是否与动物真实的本性相通,是否在现实中会发生这样的事情,或许并不重要。它们仅仅只是人们在无法直接开口指出社会弊端时,用晦涩方法讲述的哲理故事。
在来到东海岸以后购买的书本当中,有一则寓言我们的小米拉是最难以理解的。
它只用简短的语言,没有铺垫也没有什么内心的巧思描写。仅仅只是几句话带过,叙述了北地沙滩上的人抓捕螃蟹的一些细节。
“在只有一只蟹的时候,你需紧紧盖上盖子农夫如是说以防这灵敏的生物逃脱了。”
“而当你抓捕了超过一只蟹时,盖子无需盖上亦不会有任何问题。因为每当其中一只蟹试图逃离,另一只总会本能地把它拉下。”尽管用的是拉曼语书写,但这则寓言的出处据称却是苏奥米尔。也许是语言之间的转译存在信息流失,也许是苏奥米尔人本就不像拉曼人那般善于言辞,这则故事相比起那本书收录的其它十分生动的寓言,要显得晦涩难解许多。
当天的洛安少女并不明白它指的是什么。而求解于自己的老师,那时的亨利给出的答案却也只是一句“社会太老了。”这样莫名其妙的话语,没有更进一步的解答。
有的事情没有经历过是很难说清楚的。
懂的人自然懂,而不懂的人费再多的口舌也是对牛弹琴。
当初的贤者没有更多解释的原因,在来到了苏奥米尔以后,在进入塔尔瓦苏塔地区四五天时日之后。
她明白了。
如我们过去所提,塔尔瓦苏塔作为前往欧罗拉北部王国中心的重要防线,有着苏奥米尔咽喉一般的地位。复杂的地形与千百年来修筑的大小堡垒,使得这里成为了一块难啃的硬骨头。但南北并非永远处于战争状态,考虑到交通往来的需求,在和平的日子里这里自然也有容易通行的大道存在。
“由王室财政出资建造的宽阔山道搭配许多桥梁系统,是来往的商人与旅客们前行的首选。这里的道路最平整也最好走,路上的还有免费可供休息遮风避雨的石屋,当然食物和遮盖用的被褥是需要自备的,但有坚固房屋可以免费临时入住,也算是这童话之国令人神往的原因之一”
以上,节选自拉曼书籍来一场北地之旅去往童话的国度吧,帕德罗西帝国上流贵族圈子当中小型手册畅销榜第一名。