她诚实地开口,"因为我们和那位炼金术师的关系很好,做馒头的炼金药剂是她免费赠送的,所以其实也花不了那么多钱。"
"不过要买没有杂质的高品质面粉还是花了点。"
玛蒙这才松了口气∶"原来是这样。"
"那么我就心怀感激的"
"每人只能5个吗"诺曼嘴里已经咬进了一大口馒头,他仿佛感动得要落下泪来,"缇娜小姐请等一下,我去把我老爹叫来买五个"
玛蒙呆了呆∶"你父亲不是去隔壁城做生意了吗"
诺曼拳头紧握∶"那就去隔壁城找他"
"冷静点啊那一天都不够来回的"玛蒙赶紧拉住他,制止住这位热血上头的家伙。
"那个乔纳德迟疑着开口,"或许可以让我家雇佣的女仆和管家"
"乔纳德"诺曼已经深情握住了他的手,"我一生的挚友"
乔纳德无奈地笑起来∶"我知道了,分你一点。"
玛蒙矜持地清了清嗓子∶"那个,我也"
"我知道了。"乔纳德微笑着站起来,"那事不宜迟,趁其他人还没过来,我去叫他们过来。"
他转身,脚步飞快,诺曼呆了呆,然后笑起来∶"我还以为这家伙作为贵族对这种食物也没那么在意,没想到也很喜欢嘛"
"缇娜小姐,我有预感,今天的餐点一点都不会剩下。"
诺曼的预言完全成真。
昨天和利维坦打过照面的冒险者,原本只是打算带着同伴来给神官捧场吃个饭,结果也匆匆忙忙赶回隔壁镇叫人来排队购买馒头。
这座教堂前面逐渐聚集了数量相当可观的冒险者,幸好利维坦提前把圣餐所开放了出来,不然很有可能会在外头排起长队。
利维坦在外面晃完一圈,钻进厨房拿起一个馒头,嗤笑着开口∶"啊,没想到居然是因为馒头,原本荒废的教堂重新恢复了热闹。"
他勾起嘴角,举起手里的食物,"从某种意义上来说,光明神还不如个馒头。"
他嘲讽完了神明,正要张开嘴,缇娜一转身把馒头从他手里夺走∶"这是给客人的"
利维坦错愕地瞪大了眼睛∶"什么我"
他的抱怨还没说出口,缇娜已经指了指厨房桌面上的一桑馒头∶"找自己的饭盆。"
利维坦挑了挑眉毛走过去,这是炼金制作的玻璃盘子,这家伙平日里闲着没事鼓捣了不少东西。
他端起一个碗,上面刻着一个歪歪斜斜的萝卜标记,一看就是出自缇娜之手。
这是罗伯特的。
利维坦反应过来,从罗伯特盘里不客气地拿走一个馒头,又看向隔壁的巨大盘子,上面刻着黑漆漆的圆球,大概是给史莱姆们的。
利维坦也不客气地从它们的盘子里拿走一个,边上画着一只勉强能认出八条腿的奇特生物,大概是给蜘蛛的。
"这家伙也有啊。"利维坦嘀咕一句,也顺手薅走一个,这才端起自己的盘子。
他端起看了看底部的纹样那里有个头上两个角,嘴角咧到耳根,大约是在坏笑的扭曲小人,底下还刻着两个他不认识的符号。
利维坦沉默了。
他面无表情地转过身∶"这是我吗"
缇娜在忙碌中回过头,得意洋洋地叉腰∶"对啊,可爱吧贱兮兮的,是不是抓住了你的神韵"
利维坦的眉毛抖了抖。
他闭上眼睛消化了一会儿这个可怕的事实,又指了指底下的两个符号∶"那这个呢,这是什么意思"
缇娜瞥了一眼硕大的"笨蛋"两个字,脸不红心不跳地告诉他∶"是恶魔的意思。"
"不用担心,除了我没人读得懂这种文字。"
"不要试图在我面前说谎,我可是说谎的权威。"利维坦居高临下地看向她,"绝对不是这两个字吧"
"嘿嘿"缇娜笑起来,"那你猜"
利维坦嗤笑一声∶"想也知道,你这种幼稚的家伙,肯定只会写''笨蛋''、''傻瓜′之类的蠢话"
缇娜呆了呆。
利维坦跳起来∶"被我猜中了吧"
"给我涂掉"
缇娜心虚地转过身∶"什、什么啊,我怎么会写这种话呢,你不要乱说哦"
"哎呀,我这里忙着呢,你不要添乱"
作者有话要说∶
古有流星分饼,今有利维坦分慢头
利维坦∶小狗一个我一个,煤球一个我一个,蜘蛛一个我一个,只有头和没身体没法吃所以全是我的