理查德瞠目结舌,张着嘴呆呆地如木雕泥塑。
沉浸在悲伤中的菲娜也震惊地回头看着他和少女的脸。
“她说的啥你倒是翻译啊,舌头被马蜂叮了还是怎么着”张子安看理查德这副呆样,恨不得抽它一顿。
向来伶牙俐齿的理查德,结结巴巴地把她的话翻译了过来。
“啊”
翻译过来的这句话在张子安和精灵们听来却不啻一声惊雷平地炸响
张子安猛然转头,盯着神秘少女的脸颊。
他第一次看到她的脸时,就觉得她脸上的五官或者轮廓什么的,跟某个他认识的人有几分相似不是形似,而是神似,但一时想不起来是谁,后来各种离奇的事件令他暂时忘了这件事。
现在,他终于想起来所谓的某人是谁了是镜子里的他自己
书客居阅址