加奈子的声音并不大,但周围几个姑娘都听得清楚,这样程度的翻译,对她来说也完全没难度。
就连王紫梓和林宝卿她们,都知道其中那些汉字的意思,再经过加奈子翻译之后,整首歌曲的意思也就完全弄明白了。
比如,第一句歌词中,秋,夜,旅,空几个汉字就足以点出背景来。
但由于中日文化的差异,林宝卿她们虽然嘴上没说出来,但总感觉歌词似乎太简单了些,和《送别》中,“长亭外,古道边,芳草碧连天”这样优美的歌词完全没得比。
不过她们也知道不同文化下,歌词表达的不同,就像很多英文歌曲,真翻译过来的话,也是挺没意思的,浅显直白得很。要听之前那些大火过的韩流神曲之类的,更是完全没内涵,要么爱得死去活来,要么连表达悲伤欢喜等情绪的歌词都表达得不忍直视。
直译过来的话,也确实会造成这样的错觉。
等秦放歌把这首《りょしゅう》的主旋律和歌词都完成之后,同步翻译完成的加奈子还跟他道歉,“不好意思,感觉我并没有翻译出其中的精髓来。”
秦放歌笑得却很开心,“没什么,按照字面意思来就行!而且我觉得,听不懂其实更好哈哈!可以多听几遍都不会觉得腻味。”
“但要在懂日文或者直接就是日本人听来的话,这样一首歌曲,绝对算得上是经典之作了!”姑娘们虽然嘴上不说,但加奈子其实是清楚她们想法的,莫说她们,她要不是从小在日本的文化氛围下长大的话,也同样会这样看的。
林宝卿则是抬眼望着身边秦放歌说,“要不你再给翻译得文雅一点?不用完全按照字面意思来,你自己填的词,应该最了解的……”
黄静王紫梓她们都纷纷点头,“我们看好你哦!”
秦放歌苦笑说他自己在作词上其实没什么天分,可大家都笑着叫他不要谦虚,还说保证不笑话他。
于是,他就在众人的注目之下,写下颇为文雅的词来,他虽然是习惯了用电脑手机打字,但得益于强大的肌肉控制和肌肉记忆能力,硬笔书法水平还是不差的,几行行楷写得端平种子,中规中矩。
旁边林宝卿加奈子王紫梓她们看他笔起笔落,写出优美动人的,近乎诗词的歌词来。
“西风起,秋渐深,秋容动客心。
独自惆怅叹飘零,寒光照孤影。
忆故土,思旧人,高堂念双亲。
乡路迢迢何处寻,觉来归梦新。”
很快,秦放歌就被她们一顿数落,“秦放歌也太谦虚了,还说自己不会填词?”
在他听来,就像是在说,“常威!你还说你不会武功!”
这本来也不是他翻译的,而是《送别》歌词作者李叔同翻译过来的,他现在还没那样高的文学素养。当然,即便说出来她们也不见得会相信,他也没必要自寻烦恼,硬着头皮承认下来就好。他甚至还自欺欺人的想,她们都认为这些事情是“秦放歌”做的,这也算是兑现了当初给他的承诺。
对从小学乐理,视唱练耳时时刻刻紧抓,本身又爱唱歌的加奈子,也就是李芝兰同学来说,这首歌曲并不难。不光歌词难度不高,旋律和《送别》也只有很小的差别,当然,在编曲配器上,两首歌就完全不一样了。编曲也是非常影响观众感受的,在编曲上,秦放歌完全可以信手拈来,在要求没那么高的情况下比如今晚这样的场合,她们即兴伴奏也没多大问题。
“能不能把这曲谱送我?”加奈子眨巴着眼睛请求道。
秦放歌笑着说,“没问题,我拿着也没什么用的。”
“那我要好好收藏起来,难得一见的手稿!”加奈子异常开心,俏美的脸庞顿时笑得跟夏花一般绚烂。
王紫梓还笑她说这次赚大了!
加奈子相当敬业,很快把曲谱拿了去旁边琢磨,原本她身边的王紫梓立马占据了她的位置,问秦放歌要不要把英文版的歌词也写出来,“我们看着演奏更有把握!”
秦放歌透露道,“英文其实是根据交响曲第二乐章改编的,也有对应的中文版。”
林宝卿帮他做决定,“赶紧都写出来,让我们先睹为快!”
“我提前预定英文版的手稿!反正对你来说也没用对吧他!”王紫梓连忙抓住机会道。
黄静也积极跟上,她还挺有理的抱着林宝卿道,“那中文版手稿就归我了,宝卿你跟他一家人,就不用和我们抢了,哦……”
林宝卿简直无话可说,坐在对面的陈天虹看她们近水楼台先得月,两三言两语就定下了手稿的归属,只恨自己没抢占到有利地形。她已经想象得到,等手稿到手后,王紫梓和黄静肯定会在大伙面前得瑟。
秦放歌也是挺无语的,“要不要这样,我手稿没这么吃香吧!”
“你以为呢!没看天虹要吃人的目光吗?”黄静立马就开始挑衅陈天虹了。
“切!”只换来陈天虹的白眼。
“她心底肯定酸着呢!嘿嘿!”黄静看得明