晚上七点开始边打边撤。他们因而主动放弃了被再次占领的土路,见其撤了,苏军旋即压上来。
超过两千名德军士兵沿着土路后撤,他们很快又和苏军撞到一起。
两军一接触,二话不说就是打。
泰普诺夫毫不畏惧,他握紧步话机,对各个营帐发去命令:“你们必须尽可能的杀伤遭遇之敌,必须摧毁他们的有生力量,除非他们举手投降。”
目前,论综合战斗力,伞兵233旅是最强的。该旅损失最大的莫过于麾下雷切夫团,其余步兵营几乎满编。再者,两千名士兵一直藏在沼泽地,养精蓄锐已久,弹药也没有消耗。
伞兵自北向南攻来,组成一条长两公里的锋面,如同一张大网,向率部撤退的34师副师长而来。
光线已经非常昏暗了,通用机枪打出的曳光弹,让这场战斗变得更加惊艳。
在遭到伞兵迎头痛击,德军深知继续北上无异于死路一条。此刻,南边是数以千计的苏军穷追不舍,向西是宽达三百米的第聂伯河,似乎唯一的逃亡之路只有东边了。
那么向东撤就能安全?呸!炮兵团的溃兵已经汇报了,那里还有数以千计的苏军女兵。
前有虎后有狼,南北皆绝路,西方又是天堑。德军终究选择了向东的突围道路,副师长传下命令:“先生们,俄国人试图将我们消灭,我们不能坐以待毙。我们向东,就算那里有一大群女兵,如果我们连女人都不能战胜,那就太可悲了。”
大量的德军官兵,他们多数以与女兵作战为耻,以杀害女人为耻。但撤退之路似乎只有东边了,众人相信他们捏的是软柿子,两千名德军官兵突然转向,向着东边奔去。