04还阳的人-手稿首发(2)(1 / 2)

韩氏译卷 韩氏译库 2629 字 2016-07-24

然而,事情在变。奥尔特在锯木厂有个合伙人,名叫费利克?瓦因加坦。当时叫人不叫姓,他的名字费利克听起来也多少像个贵族。一日,费利克前来拜见神父,道出一件怪事,费利克的合伙人奥尔特现已变成骗子,他不但开始偷窃费利克的钱,而且施用各种阴谋诡计,企图将费利克排挤出工厂。神父信不得此话,心想,一个人刚々经历过这等生死考验,怎会突然变作恶棍!这简直是无稽之谈。但费利克也不是搬弄是非的人,于是,神父派人叫奥尔持来对证。不料,奥尔特成了信口雌黄、颠倒黑白的家伙。他还从地下挖出自索比埃斯基皇帝(约翰二世1624—1697:波兰皇帝,1674-1696在位——译者注)以来的全部家传旧账本和**,展示出一捆々索物单。经他的一番狡辩,费利克反倒欠下他一大笔钱;他甚至扬言要拉这位合伙人去法院公断。

镇上的人试着向他:“你们俩在一起做了这些年生易,怎么冷不丁地出了事?”奥尔特一反常态,再不给人好脸色,回话的架式像是吵架。他真的提出讼诉,案件旷日持久地拖延下去,双方都耗费掉大量金钱。费利克负债累累,陷入困境,终因心力交瘁而一命呜呼。是谁赢了官司,我已忘却,只记得锯木厂最后归了债权人,反正费利克死后没有给妻子留下任何财产。神父后来谴责奥尔特:“你就这样报答上帝的拯救和再生之恩吗?”奥尔特的回答不亚于狗的狂吠:“这不是上帝的功劳,是希夫拉?利厄的本事!”他进而胡说八道:“不存在另一个世界。我死得好快活。告诉您吧,那里一无所有——什么地狱呀,天堂呀,都是假的!”神父断定,奥尔特已成为疯癫之人。或许如此。但是且慢,后头还有好戏。

奥尔特之妻希夫拉?利丘是拖着裙子走路的头号邋遢鬼,人们说,不管她在什么地方停步,周围都会荡起一片污尘。忽然间,奥尔特开始令她更换衣衫,梳妆打扮。他说道:“老婆的位置并不只在被窝里。我要带你到鲁布林大街上抖々威风。”希夫拉?利厄专门定做了一件纯棉外套,就在安息日下午饭饱食足之后,奥尔特挽着穿起新衣的夫人,在一群裁缝助手和鞋匠学徒的尾随下,招摇过市出现在街心。这种景象,有胳膊有腿的,都会跑出来观看。

奥尔特甚至剪了胡子。他变成——叫什么好呢——无神论者。现在光脸蛋的男人到处都是,连傻瓜也脱去长袍,剃掉胡须,追求时髦。但在当时,我们镇上只有一个无神论者——药剂师。人们开始传说,希夫拉?利厄高声唤回奥尔特时,是个生人的魂儿钻进了他的身体。人之刚死,各种鬼魂纷々飞来,亲友的魂,生人的魂,甚至还有魔鬼的魂,都准备占领阵地。老神父的门徒里?艾?维谢尼采尔宣布,奥尔特已经不是奥尔特。这是实话,他不再是原来的奥尔特,不但话音变了,笑声变了,连瞅人的眼神也变了。他的双目如同鹰隼,盯上女人足可使之毛骨悚然。唱歌的,弹琴的,五花八门的地痞流氓都和他鬼混起来。起初,利厄事事照准,奥尔特的一言一行都蛮对她的心思。恕我直言,这还得怨她长得实在难看了点。后来,从华沙来到镇上一名女子,是探望姐々的。她姐々不值一提,她姐夫也只是个理发师;农民赶集找他修面,总要被划破几个口子。这号人家里尽是杂七杂八的玩意儿,除了一满笼唧唧喳々整天吵闹不休的鸟,还有一条看家狗。不必担心这环境,反正他老婆从不剃头。从华沙来的妹々是被男人休了的寡妇——谁也不晓得她丈夫是谁。她经过一番精心修饰,插戴好珍珠宝玉之后才在众人面前亮相,可一般人都不想看她第二眼,因为笤帚棍儿也会打扮得花枝招展。她向女人显示大腿上的长袜——若不忌讳“勾”字,那袜子正是“勾”在小裤头上。不难料想,她是来这里勾引汉子的。您猜,是谁落进了她的手心?奥尔特。镇上人听说是他在追求理发师的内妹,谁都不大相信,因为当时的桶匠、皮匠之类的小人物也多少讲点体面,不干这种勾当。可是奥尔特变了种。天啊,他已经不要一点脸,整天陪着那寡妇在市场上来回游逛,人们依窗窥望,厌恶地摇头、啐唾沫。他二人带着一付老夫老妻的神态,一同走进酒店,竟在光天化日之下,坐在那里大吃大喝起来。

希夫拉?利厄听得此讯,才明白自己遇到了麻烦。她一口气跑到酒店,却迎来丈夫一顿狗血淋头的叱骂。那新来的老母狗也不示弱,冷嘲热讽地奚落她,希夫拉?利厄苦々央求丈夫:“当着这么多乡亲的面,你就不怕丢人吗?”丈夫回答:“哪位乡亲想沾光,可以亲々我们屁股下面的板凳嘛!”利厄对着老母狗高喊:“奥尔特是我的丈夫!”对方回答:“他也是我的!”酒店老板想插话抱不平,立刻变成奥尔持和老母狗的猛攻对象;正道是:堕落的女人比最坏的男人更可恶——她的臭嘴一张,便将酒店老板吓傻了。据说,老母狗还抓起一把水壶朝老板扔去。图尔宾不是华沙,全镇的人义愤填膺,人情鼎沸。神父派人传唤奥尔特,奥尔特竟拒不应召。公众终于发出真正威胁,三次联名向上方写信,请求将他驱出教会。但这也无济于事,因他和当权者关系甚密,三封信统々石沉大海。

两周之后,人称老